지난밤, 우린 긴 악몽을 꾸었네. 깜박 잠들었을 뿐이었는데. 도둑이 들어 나도 모르는 순간 나의 가장 소중한 보화를, 가보를 훔치려 했네. 그렇게 믿고 우리를 맡겼었는데.
어릴 적 초등학교 고학년일 때 처음 데모가 무엇인지 눈으로 지켜보았다. 사람들이 떼를 지어 몰려가 경찰서에 돌을 던지며 무언가 구호를 외쳤다. 무서웠고 한 편으로 너무 놀랐다. 이럴 수 있다니?
훗날 어른이 되어 그때를 기억해 보니 4.19였다. 평소 조그만 하고 조용한 군인 도시에서 어떻게 그런 일이 일어난 건지 어릴 적에는 이해할 수 없었다. 하지만 이제는 그 의미를 안다. 그 무리가 무엇을 요구했는지를.
그 후로도 여러 차례 이해하기 어려운 이 땅의 소요들이 있었다. 부패한 정치 지도자가 등장했을 때나 나오지 말아야 했을 군인들이 무장을 하고 등장해 이 땅의 소중한 보화를 훔치려 했을 때였다. 그 때에도 무리들은 맨몸으로 뛰어나와 그 보화를 지키려 몸을 던졌다.
그렇게 맨몸으로 앞장서 몸을 던졌던 이들은 오랫동안 억압받고 빛을 보지 못했다. 숨어 다녔고 용감한 지성인들은 여전히 소리를 외쳤다. 너희의 날은 길지 않으리라. 결코 영원하지 않을 것이다. 이 땅은 그렇게 쉽게 훔칠 수 없으리라 절규했다.
그 암울한 시기를 살아와야 했다. 새벽이슬을 노래했던 세대들은 구금되거나 군대로 끌려가 최전방으로 보내졌다. 그래도 그들은 노래를 멈추지 않았다. 그 노래의 힘이 모여 새벽을 가져왔었다. 그러나 잠시였다. 또다시 무장한 군인들이 나타나 서울의 봄을 짓밟았다.
봄날은 왔다. 그 새벽은 복구되었다. 목숨 걸고 요구하고 외쳤던 그 보화를 되찾았다. 눈물겨운 추운 겨울을 지나 자연스럽게 봄날은 왔다. 이제 이 봄날을 빼앗을 순 없으리라. 누구도 의심하지 않는 봄을 누리며 평화로운 문회를 꽃피우고 있지 않은가?
그 예언들이 성취되어 이 땅에 자유와 민주주의와 평화가 찾아왔다. 그 와중에도 무리들은 가난한 이 땅을 기름진 옥토로 만들어 풍요로운 열매를 수확했다. 지구촌이 경탄했다. 존경과 찬사를 보냈다. 이제 K-컬처를 세계가 인정하고 있다. 이 땅의 토양에서 자란 문화의 꽃을 함께 향유하고 있다. 이 땅이 지키려 했던 그토록 소중한 가치를.
다시는 나오지 말아야 할 개인의 욕망을 앞세우는 지도자를 선택하지 않아야 한다. 계엄이라는 무기로 이 땅을 훔치려는 그 어떤 의도도 용납하지 말자. 그렇게 되찾고 또다시 되찾은 보화를 잃어버려서는 안 되기에.
혼란의 밤은 지나갔다. 이제 잠깐 시달렸던 악몽에서 깨어나자. 무엇을 훔치려 했는지, 왜 그것을 앗아가려 한 건지, 이 땅의 보화가 얼마나 소중한 것인지를 자각하자. 누구도 이 보화를 대신 지켜주지 않음을 뼈저리게 알아야 한다. 미국도 일본도 아니다. 북한은 더욱더 아니다.
이 땅을 지키려 수많은 선열이 피 흘린 보화를 우린 지켜내야 한다. 그 가치를 다시 회복해야 한다. 결코 포기하지 말자. 이 땅은 도둑의 것이 아니다. 우리의 보화는 우리의 것이다. 생명과 자유와 민주주의를 사랑하는 공동체의 것이다.
이제 악몽에서 일어나 이 땅을 수습하자. 전과 다름없이 우리의 기상을 세계에 다시 보여주자. 평화롭고 문화의 꽃을 피우는 이 땅을 보여주자. 우린 여전히 평화롭고 조화를 이루고 살아가는 일상을 보여주자. 그들이 신기하여 다시 찾는 이 땅으로 비상하자. 활짝 날개를 펼쳐서.
<외부 필진의 글은 본지 편집 방향과 다를 수 있습니다.>
▶ 기사제보 및 보도자료 press@cdaily.co.kr
- Copyright ⓒ기독일보, 무단전재 및 재배포 금지