조선어 성경이 사용한 번역은 평양식 공동번역이다. 이 번역판은 실제 북한 정부가 남한 정부와 경쟁하기 위한 노력의 일환으로 번역한 것이며, 성서 언어학자들은 이 번역본이 정치적 편견을 갖고 있지 않으며 이해하기 쉽고 놀랍도록 정확한.. 순교자의소리 '큰 글자 조선어 스터디 성경' 출간
2017년 드디어 '큰 글자 조선어 스터디 성경'이 나왔다. 이번 성경은 강규성 교수(성서대), 강소라 교수(한세대), 강정주 교수(계약대), 최순진 교수(횃불트리니티), 허 주 교수(아세아연합신학교) 등이 연구 주석을 편집하고 감수했다. 기자회견에는 허 주 교수와 강소라 교수가 나와 함께 했고, 김지애 최은혜 탈북민 선교사도 함께 했다... 순교자의 소리, 큰 글자 조선어 스터디 성경 출간
순교자의 소리는 "지난 십여 년 이상 동안 연로한 탈북민들이 전세계에 퍼져있는 다른 북한 사람들에게 다가갈 수 있는 최고의 선교사 그리고 가장 헌신된 선교사가 될 수 있다는 사실을 발견했다"고 전하고, "연로하신 북한 분들과 그 분들의 선교사 영성은 가장 최신 성경 버전인 큰 글자 조선어 스터디 성경을 ‘순교자의 소리’가 출판하도록 영감을 준 이유"라 했다...