한국기독교역사학회(이재근 회장)가 1일 오후 제413회 학술발표회를 온라인 줌으로 개최했다. 이날 이고은 박사(전남대 인문학연구원 학술연구교수)가 ‘헐버트 교과서 시리즈의 전모와 기획 배경’이라는 주제로 발제했다.
이 박사는 “헐버트(Homer Bezaleel Hulbert 1863~1949 미국의 감리교회 선교사이자 사학자)가 1906년과 1908년 사이 15권의 교과서를 간행했다고 하지만 지금까지 어떤 책이 시리즈에 포함되었는지 구체적으로 밝혀지지 않은 채 추정에 그칠 뿐이었다”며 “헐버트 시리즈의 전모는 1911년 예수교서회에서 발행한 서목(이하 서목(1911))과 1912년 서목(이하 서목(1912))에 구체적으로 등장한다”고 했다.
이어 “헐버트 교과서 시리즈의 구성과 체계는 1905년부터 1908년 전후로 그 수가 점차 증가했다가 1912년까지 감소하는 변화를 보인다”며 “1905년 서회 보고서에 게일의 한문 교재 4종(유몽천자)과 에바 필드의 수학 교과서 2종, 캠벨 부인의 「계오문답」이 발행되었다는 사실이 보고되었다”고 했다.
또한 “이듬해인 1906년 보고서에는 앞서 언급한 「유몽천자」, 「유몽속편」, 「계오문답」 외에도 「초학디지」 인쇄가 완료되었으며, 「식물도셜」, 「진리변독삼자경」은 원고가 준비된 상태였지만, 자금이 부족해 인쇄 보류 중, 그리고 「산학신편초등」으로 보이는 원고(Primary Arithmetic)는 심사 대기 목록에 올라 있었는데, 1905~1906년 사이에 교과서들이 점차 증가하고 있었다”고 덧붙였다.
그녀는 “교과서는 총 13종으로 파악되지만 서목(1911)에 기재된 것은 12종 뿐 이며 서목(1912)에서는 다시 10종으로 줄어든다. 교과서 종목이 감소한 이유는 두 가지”라며 “첫째로 「산학신편고등」이 서목(1911)에서 더 이상 헐버트 시리즈로 분류되지 않았기 때문이다. 1908년 판본 속지에 ‘Hulbert Educational Series, No.7’라고 쓰여 있지만 이후 탈락된 것이다. 둘째로 「미국사기」와 「계오문답」이 서목(1912)에서 아예 사라졌다. 어떤 이유로 이 두 교과서의 발행이 중단되었는지, 왜 「산학신편고등」이 시리즈에서 탈락되었는지는 알 수 없다”고 했다.
이어 “시리즈물 13종의 저술 양상을 살펴보면 5종이 저술되고 나머지 8종은 번역된 것으로 보인다. 번역된 것 중에서도 원문을 충실하게 번역한 것(「식물도셜」, 「성리학초권」)과 편역 또는 번안된 것(「텬문략해」, 「산학신편초등」, 「산학신편고등」, 「진리변독삼자경」, 「미국사기」)으로 구분할 수 있다”며 「계오문답」의 경우 중국에서 발행된 한문 서학서를 번역한 것이 확실하지만 현재 유일하게 실물을 찾지 못해 번역 양상이 어떤지 파악하지 못하고 있다”고 덧붙였다.
이 박사는 “헐버트 시리즈는 개화기 신지식의 교육과 번역을 주도하던 이들이 마주해야 했던 문제들, 즉 무엇을 가르칠 것인가, 어떻게 가르칠 것인가, 그리고 그 지식을 전달하는 과정에서 발생했던 한국어의 변화상과 그로 인한 고민을 고스란히 담아낸 자료라 할 수 있다”며 “그러나 그런 가치에도 불구하고 지금까지 그 전모가 밝혀지지 않았고, 일부 교과서만 논의되었을 뿐이었다”고 했다.
이어 “헐버트 교과서 시리즈는 헐버트 한 사람의 기획으로 이루어진 것이 아니라 그를 둘러싼 여러 집단의 이해관계 속에서 공동의 노력을 통해 점진적으로 탄생한 결과물이었다”며 “우선 헐버트가 조선 정부에 고용된 교사로서 「사민필지」를 저술한 이후 학부의 교과서 출판에 직·간접적으로 참여했던 경험이 근간으로 작용했다. 그리고 1905년 개신교계 연합운동이 시행되면서 예수교서회가 연합출판사 역할을 맡게 된 것, 미국 북장로회 선교부가 서울과 평양에서 감리회와 함께 주도했던 연합교육사업이 선교사들에게 교과서 집필의 계기를 제공했다”고 했다.
또 “헐버트가 국민교육회라는 애국계몽운동 단체와 함께 한글 표기법 개정과 교과서에 쓰이는 과학기술용어의 통일방안을 의논했던 것도 중요한 영향을 끼쳤다. 마지막으로, 헐버트가 교과서 출판을 수익성 있는 사업의 기회로 인식하고 이윤을 추구하려 했던 개인적 동기가 크게 작용했다”고 했다.
아울러 “특히 새롭게 발굴한 사실로, 교과서 편찬을 위해 국민교육회에서 한국 지식인과 외국인 선교사가 집단적으로 교류·협력했다는 사실은 의미심장하다”며 “외국 선교사들이 내한 후 상당 수준의 한국어와 배경지식을 습득하면서 서구 근대 지식이 담긴 서적을 한국 지식인과 함께 근대식 교과서를 직접 저술하고 번역할 수 있게 된 변화, 일반 대중에게 교육의 기회가 열리고 이들을 위해 순 한글 교과서들이 저술되던 변화는 번역사 뿐 아니라 다른 학문 분야에서도 매우 중요한 시사점이 될 것”이라고 했다.
한편, 이어서 윤상림 교수(연세대)가 ‘미남장로회 광주 선교지부의 숨은 조력자, 도마리아 선교사 연구’라는 주제로 발제했다.
▶ 기사제보 및 보도자료 press@cdaily.co.kr
- Copyright ⓒ기독일보, 무단전재 및 재배포 금지
#헐버트 #이고은박사 #한국기독교역사학회 #제413회학술발표회 #이재근회장